Originally posted by 'TuanTon'
Announcement
Collapse
No announcement yet.
Music of the day
Collapse
X
-
-
Để nhớ lại những buổi trưa im vắng ở trường ĐHSPKT, Nha đã đàn và hát ‘Hạ trắng’ trong hành lang bên cạnh giảng đường. Với dáng vẻ xộc xệch, bất cần đời và cây đàn thùng cũ kỹ mượn vội của ai đó, chàng nghệ sĩ dễ tính này sẵn sàng hát bất cứ tình khúc 'thời thượng' nào được khán giả yêu cầu trong những buổi trình diễn bỏ túi, ngắn ngủi và đầy bất ngờ, thường xảy ra trước giờ vào lớp. Ngày đó giọng Nha còn rất khỏe và quyến rũ, ngày đó ngón đàn guitar của Nha vẫn rất ngọt ngào và bay bướm và ngày đó Nha cũng chưa 'ghét' TCS như bây giờ. Thương hay ghét ai có lẽ không vì chính con người đó mà chỉ vì đồng ý hay không đối với thái độ của họ, có phải thế không ?
Last edited by Hung Nguyen; 03-11-2020, 07:51 PM.
- Likes 1
Comment
-
Bạn Vương Ngọc Nha viết:
Tôi đã vào xem trang web và nghe ông nói về kỷ niệm Hạ Trắng, tôi cũng viết hồi đáp nhưng bị từ chối vì cái password cứ bị thay đổi, dầu đã nhiều lần khiếu nại với Yến Thu, nên phải trả lời thư ông ở đây, cảm phiền nhé! Chuyện ông Phạm Ngọc Lân thì tụi tôi có tiếp xúc với nhau một lần tại nhà ông Trần Quang Hải, con trai nhà nhạc học Trần Văn Khê. Mỗi người có cảm hứng riêng nên tùy theo người nghe cảm nhận cái hay riêng tư. Bà Bạch Yến, vợ ông Hải, thì ‘kết’ tôi, thích nghe tôi đàn rồi đệm cho bà ấy hát. Tụi tôi đã hát quên trời quên đất để ông Hải đói meo, than vãn quá mới chịu ngồi vào ăn. Nói lại để ông biết người có thẩm quyền đánh giá về TCS, không ai khác hơn là bà Bạch Yến, dẫu bà ấy hát nhiều bài rất tuyệt vời, nhưng với nhạc TCS bà ấy nói hát thấy tủi quá, nên không chọn loại nhạc này.
- Likes 1
Comment
-
Anh Hùng ơi.
Tự dưng tối nay thèm nghe nhạc Việt nam (cũ) quá chừng,mở mail ra lại nhận được cái mail của anh Thắng,làm nhớ lại những tháng ngày ở Sg,ham vui ôm đàn đi theo anh Thắng hát hò...Vui buồn lẫn lộn,tìm vào trang nhạc của Anh thấy nhạc hay nước ngoài được post lên rất nhiều,Tuấn gửi mấy anh chị nghe lại bản nhạc VN của thầy Phạm thế Mỹ viết,Anh Miên đức Thắng hát (thời còn đi dạy ở bên ĐH Vạn Hạnh) với chất giọng tuyệt vời và bằng cả tâm thức Việt.
Chúc anh Hùng và các anh chị một weekend vui vẻ.
TuanTon
Comment
-
Yellow bird
Dân ca Haiti tên Choucoune do Michel Mauleart Monton viết lại với lời nhạc lấy từ một bài thơ do thi sĩ Oswald Durand viết năm 1893. Về sau này nhạc phẩm này được dịch sang Anh ngữ với tên mới là Yellow Bird và cũng rất được phổ biến tại miền Nam Việt Nam vào đầu thập niên 70s, Ngọc Lan giới thiệu để tất cả chúng ta cùng thưởng thức.
- Likes 1
Comment
Comment