If this is your first visit, be sure to
check out the FAQ by clicking the
link above. You may have to register
before you can post: click the register link above to proceed. To start viewing messages,
select the forum that you want to visit from the selection below.
Tụi em đi ba tuần đầu tháng 12, về lại nhà trước GS vài ngày . Em post những hình ảnh vui còn hình buồn cũng nhiều lắm vì kỳ này đi tới những khu đồn điền khi xưa (plantation), tìm hiểu thêm về cuộc Nội chiến, chế độ nô lệ, và đời sống của những người nô lệ thời đó và thời gian sau này... hiểu được thêm nhiều điều mà trước kia chỉ biết một cách hời hợt và nông cạn.
Chuyến đi ba tuần tháng 12 cuối năm 2021 cuả HT, quanh mấy tiểu bang thuộc vùng ‘Deep South’ của Mỹ quốc như Georgia, Alabama, Florida, và South Carolina ngoài cảnh đẹp rất đặc thù, còn mang nhiều màu sắc lịch sử thương tâm.
Từ Austin Texas (TX) tới Atlanta - Georgia (GA) chỉ mất hai giờ bay, rời Austin TX lúc trời còn tối nên mới 9 giờ sáng đã tới phi trường Atlanta - GA. Lấy xe cũng nhanh, lái thẳng tới thủ phủ của tiểu bang Alabama nằm tại thành phố Montgomery cách Atlanta khoảng hai tiếng xe. Sau bưả cơm trưa, hai đưá tới toà nhà cuả thủ phủ để lấy 'tour'. Trước cổng, người ta đang dựng cây thông cho muà Noel sắp tới, bên trong không khí Giáng sinh với những dây thông xanh (garland), nơ đỏ trông thật đẹp mắt. Bà thư ký thấy hai đưá da vàng mũi tẹt muốn biết về lịch sử cuả Alabama dù hết giờ 'tour', nhưng bà rộng lượng dẫn đi. Nhờ đó mới biết Mongomery - AL có hai điều nổi tiếng trong lịch sử đó là : 'Chế độ nô lệ và Phong trào đấu tranh cho Dân Quyền (Birthplace of Civil Rights Movement).
Alabama Capitol Building at Montgomery
...
AL State Seal.................... The dome
AL Capitol Building
Ngoài toà nhà quốc hội cuả tiểu bang, quanh đây còn có nhà thờ nơi Mục Sư Martin Luther King, Jr. làm lễ (The Dexter Avenue King Memorial Baptist Church) , Dinh Tổng thống đầu tiên cuả Liên bang miền Nam thời Civil War, Cuộc tẩy chay xe bus (Montgomery Bus Boycott - Rosa Parks Museum), Cuộc tuần hành từ Selma tới Montgomery (Civil Rights March), Viện bảo tàng Nô Lệ (The Legacy Museum: From Enslavement to Mass Incarceration), và các 'landmark' khác. Rất nhiều sự kiện mà trước đây HT không hề biết đến hay chỉ biết một cách mơ hồ. Có dịp bạn đến đây chiêm nghiệm lịch sử về đất nước tạm dung cuả mình.
Cho đến khi Công lý tuôn như nước và Công bằng là dòng suối mạnh.
Jim Crow Laws: luật này do các tiểu bang trong Liên bang miền Nam thời Civil War (Confederate states) sáng lập và áp dụng (16 tiểu bang) nhằm duy trì sự áp đặt người Da Đen, coi họ như thứ dân (second class citizen), không được bình đẵng với người da trắng, luật kéo dài 100 năm từ 1865 - 1965 như: Luật cấm hôn nhân dị chủng. Luật phân chia chủng tộc (racial segregation): phân chổ riêng giưã người da trắng và da màu (colored people) ở trường học, nhà hàng, phương tiện di chuyển, khách sạn, thể thao, toilets, train, bus, bãi biển, hồ bơi, chổ uống nước (fountain drinks)... Luật bầu cử: người da đen ở những tiểu bang này khi ghi danh để được đi bầu (voting registration) thì bị hạch sách nhiều thứ, cốt để họ không qua được những thử thách này thì sẽ không được quyền đi bầu.
The Dexter Avenue King Memorial Baptist Church
Cuộc tẩy chay xe bus ở Montgomery: bà Rosa Parks được coi như một trong những người tiên phong của phong trào dân quyền, hổ trợ cho việc đấu tranh cho sự bình đẳng về chủng tộc. Lúc đó là cuối năm 1955, Rosa Parks là thợ may, ở tuổi tứ tuần, sau buổi làm, đi xe bus về nhà. Bà ngồi ở khu ghế dành cho người da den (theo luật Jim Crow: trên xe bus, xe lưả... người da trắng ngồi khu ghế dành riêng phiá trước, người da đen ngồi khu da đen phiá sau xe bus). Hôm đó khu da trắng hết ghế, tài xế kêu bà đứng lên nhường ghế cho người đàn ông da trắng, nhưng bà không chiụ, thế là bị tống giam, bị chủ đuổi việc... Điều này đã dấy lên Cuộc tẩy chay xe buýt Montgomery của cư dân da đen nơi đây, kéo dài hơn một năm trời, dù bị quấy nhiễu và hành hung cuả nhóm thượng tôn da trắng nhưng họ kiên lòng, chọn đi bộ hoặc chở giúp nhau mà không đi xe bus, ... làm hãng xe bus bị lỗ nặng vì 70% người đi xe bus là người da đen. Những luật sư về đấu tranh cho Dân quyền nhân đó gom những trường hợp cuả người da đen bị đối xử bất công trong chuyện đi xe bus. Họ cho sự phân chia này là vi phạm Hiến pháp. Toà tiểu bang Alabama bác đơn vì cho rằng đó là luật cuả tiểu bang quy định từ nào tới giờ. Những người đấu tranh cho Dân quyền kháng đơn lên Tối cao pháp viện. May cho họ, Tối cao pháp viện phán rằng: Luật phân chia chủng tộc trên xe bus của Jim Crow Laws tại các tiểu bang miền Nam là vi phạm Hiến pháp. Nhờ đó, về sau người da màu không còn bị ngồi khu phiá sau xe bus và không phải nhường ghế cho người da trắng. Montgomery có viện bảo tàng Rosa Parks.
Selma to Montgomery March: Nhờ âm vang cuả cuộc biểu tình tuần hành đẫm máu này mà quyền đầu phiếu cuả người da màu không bị làm khó dễ, được thực thi đúng đắn hơn trước (Voting Rights Act).
Một ngày ở Montgomery quá ít ỏi để biết về Alabama, HT sẽ trở lại đây.
Sau một đêm ở Montgomery, sáng ra trời hồng tuyệt đẹp, khách sạn Wingate do người Đại Hàn quản lý, điểm tâm ngoài những món bình thường có thêm nồi cơm trắng. T thích quá đơm liền diã cơm dằn bụng trước khi đi Florida.
Trước khách sạn Wingate - Montgomery - AL
....
Wingate Hotel ở Montgomery........................... Điểm tâm có cơm nóng
Hôm nay nhà T định lái từ Montgomery tới coi Fort Pickens (đồn Pickens) thuộc tiểu bang Florida (FL) trước khi tới khách sạn buổi chiều. Trưa đó tới Pensacola - FL chỉ băng qua cầu là tới Ft Pickens mà không dám qua vì thấy bảng 'cashless toll', mình đi xe mướn mà họ không có trạm thu tiền (cashless toll). HT rất chán mấy cái toll road mà Florida thì đầy dẫy 'toll road', Texas bây giờ cũng vậy. Đằng nào mình cũng phải góp tiền để xây đường xá, cầu cống...thà cứ lấy thuế đi, rồi xây cầu đường cho dân xài, thì tiện cho dân và du khách biết bao. Không muốn đóng thuế, nên cứ chạy một chút là dừng từng trạm, nạp tiền mãi lộ. Sau này, họ đặt những trạm không có người thu tiền toàn xài 'tag', mà người tiểu bang khác tới làm sao có 'tag', ông già bà cả lái xe ngờ nghệch, đi xe mướn lạng quạng vô những con lộ chỉ xài thẻ (tag), hảng mướn xe 'charge' fees, trả tiền mệt xiủ.
Vùng 'panhandle' cuả tiểu bang Florida có nhiều bãi biển rất đẹp, Destin là một trong những bãi biển nổi tiếng có cát trắng như đường (sugar-white sands), nước xanh biêng biếc màu trời, những hàng sậy, hàng lau, lả lơi bên cồn cát trắng, cảnh đẹp như mơ!
Ft. Walton - Florida
Ft Walton - Florida
HT sẽ ở Fort Walton, cách Destin vài dặm, không nằm trong khu thị tứ nên khách sạn rẻ và yên tĩnh hơn. Sáng chiều, từ khách sạn bước ra vài bước là tới biển, bình minh hay hoàng hôn đẹp tuyệt vời.
Từ Ft Walton tới Ft Pickens khoảng 50 dặm theo đường 'scenic road', mất khoảng tiếng rưởi vì đường hẹp, chạy dọc theo biển và nằm trong 'Gulf Islands National Seashore', tốc độ quy định chỉ 30 dặm/ giờ, cốt để du khách ngắm cảnh đẹp quanh vùng. Vào thưở lập quốc, Mỹ xây nhiều pháo đài dọc theo duyên hải để phòng chống cướp biển hay giặc xâm chiếm đất nước. Tới thời chiến tranh Nam Bắc, Ft Pickens vẫn do quân đội cuả 'Union' trấn giữ tuy thuộc tiểu bang Florida và dù khi đó Florida ly khai 'Union' để gia nhập Liên bang miền Nam (Confederate). Ngày nay, người ta giữ những pháo đài này như những di tích, dưới sự chăm nom cuả NPS (National Park Services), nên nếu bạn có thẻ 'Senior Pass' bạn không phải trả lệ phí vào cổng. Có 'visitor center' với phim, ảnh, và những chương trình đầy kiến thức liên quan đến lịch sử cuả các pháo đài do 'park ranger' đảm trách rất bổ ích.
Ft. Pickens cũng là nơi khởi đầu cuả Florida Trail (FT), dài 1,300 dặm, kết thúc gần Eveglades National Park, trail này chỉ đi trong tiểu bang Florida mà thôi.
....
Scenic Road to Ft. Pickens
Ft. Pickens
...
Ft. Pickens
Nào giờ đi Florida mấy lần nhưng chưa có dịp ghé tới toà nhà thủ phủ cuả Florida ở thành phố Tallahassee. Tallahassee có nghiã là phố cũ (old town, old fields) trong ngôn ngữ cuả người Da Đỏ, phải chăng từ người Da Đỏ di dân tới vùng này từ mấy thế kỷ trước nên đặt cho cái tên nhớ nhà này. Tallahassee cũng nằm trong vùng Panhandle cuả Florida cách Ft Walton khoảng 150 dặm - 3 tiếng xe.
Florida State Capitol Building in Tallahassee
Bên trong FL Capitol Building
Capitol building có observation deck ở lầu 22 cho bạn nhìn xuống thành phố.
Cứ vậy, thong dong đi hết nơi này nơi nọ về kể lại cho mọi người nha, cứ quanh quẩn ở nhà nên chị thích được du lịch online lắm, cám ơn Trúc nhé. Cái đĩa điểm tâm có cơm nóng gồm những gì vậy hả Trúc?
Có người thích đi lung tung. Có người ở nhà hưởng nhàn, vui vầy với gia đình con cháu, thỉnh thoảng làm youtube 'Anh đàn, em hát, niú xuân xanh.' chia sẻ với bạn bè là điều quý.
À, diã cơm cuả em? Lúc đầu em cũng lấy những món thường có cuả điểm tâm ở khách sạn: 'sausage', trứng chiên, khoai tây chiên, bê diã đi tới cuối 'counter' mới thấy có nồi cơm, nên đơm thêm món cơm nóng hổi, ngon hơn ăn với bánh mì, no tới trưa.
Savannah là thành phố xưa cổ nhất và từng là thủ phủ đầu tiên cuả tiểu bang Georgia, nằm ven biển (Đại tây dương) và có vị trí chiến lược quan trọng vào thời Chiến tranh dành Độc lập (Revolution War) và Chiến tranh Nam Bắc (Civil War). Savannah nổi tiếng có nhiều công viên xinh xắn (square), những con đường với những hàng Sồi rợp mát lối đi, những biệt thự có từ thời trước Chiến tranh Nam Bắc (Civil War) mà còn tồn tại tới ngày nay.
Beautiful Oak Tree
Visitor Center
Những cây sồi và Spanish Moss
Những biệt thự cổ kính
Isle of Hope (đảo Hy Vọng) cách ngoại ô Savannah khoảng 10 dặm có Wormsloe Historic Site. Ai nấy tới đây chỉ vì con đường đẹp một cách quyến rũ vì những hàng Sồi có tự trăm năm. Đồn điền Wormsloe có từ thế kỷ 18, lúc Hoa Kỳ còn là thuộc điạ cuả Anh quốc. Ông chủ là người Anh, mua đất và lấy cái tên có âm vang cuả làng quê ông bên kia bờ đại dương mà đặt cho tên đồn điền này.
Trước cổng Wormsloe Historic Site
Trên cổng vào có khắc tên đồn điền, năm 1733 - thời điểm lập nên đồn điền, và năm 1913 - lúc dựng cổng này lên. Wormsloe trải qua nhiều đời thuộc dòng họ Jones. Vào thập niên 70s, họ hiến tặng cho Isle of Hope / Georiga một phần cuả đồn điền làm di tích lịch sử (Wormsloe State Historic Site). Từ cổng vào, người ta bị hớp hồn bởi con đường thẳng tắp hàng Sồi dài mút mắt. Người có công trồng những cây sồi này thuộc hàng chít chắt cuả ông chủ ban đầu. Vào cuối thế kỷ 19, để mừng sự ra đời cuả con trai, ông cho trồng hơn 400 cây sồi dọc theo con đường dài hơn dặm dẫn từ cổng vào đồn điền. Hai mươi ba năm sau, cổng vào gia trang được dựng lên để kỷ niệm sự trưởng thành cuả con ông.
Wormsloe Historic Site
Khách nào không muốn trả tiền vào coi đồn điền thì dừng xe ngoài cổng, chạy vào chụp hình con đường cây Sồi (Live Oak Avenue) rồi dông. Người muốn được ngắm cảnh lâu hơn, mua vé vào cổng rồi lái xe tà tà đi hết con đường cây Sồi và một số trail phiá trong. HT mua vé vào xem vì muốn ngắm cảnh đẹp. trang trại Wormsloe mở cưả mỗi ngày 9-5, vé $10/ người.
Khu phố cổ Savannah không lớn lắm (Savannah Historic District), nếu ở trong khu này bạn có thể đi bộ đến những 'landmark' nổi tiếng cuả Savannah. Tuy vậy họ có hai tuyến đường xe bus 'free', chạy dọc và ngang để du khách nào không muốn đi bộ.
Xe bus miễn phí ở Savannah
Bên cạnh đó còn có ghe đưa khách đi từ bờ sông này qua tới bên kia sông, ghe này cũng không lấy tiền (Savannah Belles Ferry). Bên kia sông có Convention Center, khách sạn Westin sang trọng, nhưng không hào hứng bằng Savannah. Cứ 20 phút là có ghe rời bến, năm phút là tới bờ, ghe chỉ dừng có ba trạm nên dễ đi, 7am - nưả đêm. HT đi ghe lúc sáng sớm và chiều tối để thấy cảnh Savannah từ sông nước, cảnh mặt trời mọc, hay buổi chiều khi ánh dương khuất dần sau phố thị.
Sông Savannah lúc sáng sớm
....
Bình minh trên sông Savannah
Savannah dưới ánh đèn đêm
Savannah Belles Ferry (SBF) có cách đây hơn thế kỷ, có bốn ghe chở khách miễn phí qua lại trên sông Savannah, bốn chiếc ghe này mang tên những người phụ nữ có tinh thần cứng cỏi góp phần trong lịch sử cuả Savannah: Juliette Gorden Low, Susie King Taylor, Florence Martus, Mary Musgrove, mỗi ghe mang tên một người.
Juliette Gordon Low: người sáng lập ra đoàn Nữ Hướng Đạo cuả Mỹ (American Girl Scout stroops) vào đầu thế kỷ 20, nhằm khuyến khích nữ giới tham gia các công tác xã hội trong vai trò lãnh đạo.
Susie King Taylor: là người nô lệ, trong Chiến tranh Xoá bỏ Chế độ Nô lệ (Civil War), bà giúp các thương binh da đen như một người y tá. Bà là người mở trường học đầu tiên cho trẻ em da đen.
Florence Martus: suốt bốn thập kỷ, bà là người vẫy khăn hay đèn cho những con tàu vào hải cảng Savannah (Waving Girl)
Mary Musgrove: người da đỏ, làm thông dịch trong thời kỳ thành lập Savannah, có vai trò trọng yếu trong việc giàn xếp để người da đỏ chấp nhận chế độ trong lãnh thổ cuả họ mà không phải đánh nhau.
Savannah Belles Ferry
Lúc đầu T 'book' phòng ở Planters Inn - loại nhà trọ kiểu xưa, nhưng sau đó đổi sang Best Western - một loại 'chain hotel', cả hai nằm trong khu phố cổ, giá tiền bằng nhau. Planters Inn có nét 'charming', ở nơi yên tĩnh, không có 'parking'. Best Western gần chợ, gần bờ sông, có điểm tâm và chổ đậu xe thoải mái khỏi phải 'valet parking' như ở Planters Inn. HT ở Savannah ba đêm.
Savannah sáng sớm còn vắng tanh (River Street)
Con đường dọc theo sông Savannah (River Street)
Sau khi 'check-in' khách sạn, hai đưá thả bộ dọc theo bờ sông tới cuối đường, đi thử xe bus miễn phí để coi sơ thành phố ra sao. Quán xá dọc theo bờ sông phần lớn là tiệm ăn, bar, quà lưu niệm.
Tới thành phố lạ, HT thường lấy 'free walking tour' để biết sơ về lịch sử và những điạ danh nổi tiếng cuả Savannah, tour ở Savannah dài hai tiếng, bắt đầu từ Johnson Square cách khách sạn Best Western chổ HT ngủ trọ chỉ năm phút đi bộ và kết thúc ở Forsyth Park - một công viên lâu đời và nổi tiếng cuả Savannah.
Walking tour ở Savannah
...
Những ai đã từng xem cuốn phim nổi tiếng Forrest Gump và Tom Hanks đóng vai Forrest Gump thật xuất sắc. Du khách tới Savannah, thế nào cũng tìm đến Chippewa Square, vì nơi đây là hậu cảnh cuả phim Forrest Gump (FG), từ lúc mở màn và xen kẻ trong nhiều đoạn trong phim. HT cũng không ngoại lệ, khi đi 'walking tour', người ta cũng dẫn cả đám tới đây. Nếu để ý, bạn sẽ thấy trong phim xe chạy ngược chiều so với cảnh thật ngoài đời. Chắc nhiều bạn đã xem phim này rồi, riêng T, coi đi coi lại nhiều lần mà lần nào cũng thấy hay cả. T rất thích nhân vật Forrest Gump với những cá tính làm cho mình thấy đời sống yên bình đẹp đẽ.
Chippewa Square
Savannah có hơn 20 công viên (square) rải rác trong khu phố cổ, có từ hơn 200 năm nay. Những công viên này nhỏ lắm so với công viên nơi những thành phố khác, chỉ hai lối đi chữ thập từ bốn phiá đường giáp với công viên. 'Square' ở Savannah được bao bọc bởi những biệt thự cổ kính, giáo đường trang trọng, nhà trọ dễ thương, hay viện bảo tàng và sự diụ mát bởi những cây sồi có tự trăm năm.
Emmet Park
Jones Street - the most beautiful street in Savannah
Buổi trưa, sau khi đi tour, HT ghé qua quán cơm Mễ O'rale kế bên City Market, thứ Ba có bánh taco hạ giá (Tuesday Taco). Taco gà nướng $2, taco cá nướng $3. HT mua hai gà hai cá, đem bánh tới Johnson Square gần đó ăn trưa. Thịt cá mới nướng thơm phứt, có chút củ hành băm nhỏ hăng hăng, ngò xanh, nặn chanh lên cuộn bánh lại, cháp chạp..., rẻ mà ngon hết biết.
O'rale - Taco place
Savannah đằm thắm nhờ những villa kín cổng cao tường, nhiều biệt thự xây cách đây một hai thế kỷ. Thời chiến tranh Nam Bắc, tướng Sherman cuả miền Bắc (Union) khi đánh xuống các tiểu bang miền Nam (Confederacy) ông dùng chiến thuật đi tới đâu đốt sạch phố xá để diệt nguồn tiếp liệu cuả quân miền Nam. Chiến dịch 'March to the Sea' (Tiến quân ra biển) cuả Sherman, sau khi đốt sạch thành phố Atlanta cuả Geogia, ông đánh dần tới Savannah, đi tới đâu đốt nhà cưả phố xá tới đó. Savannah lo sợ sẽ chiụ chung số phận cưả nát nhà tan cuả Atlanta, xin đầu hàng để Sherman tha cho mà không thiêu đốt thành phố. Nhờ vậy, khu phố cổ Savannah còn nguyên vẹn tới ngày nay.
T không biết mình có giống cô du khách Nhật không, nhưng quả như chị Hiền nhận xét, T bây giờ rất tròn trĩnh. Có lẽ vì ngày càng lười, chẳng muốn làm gì cả. Ngày ăn hai bưả, chén rưả hai cái mà anh H rưả. Còn ngủ thì lúc buồn là ngủ, nhà chỉ có hai khỉ già thuộc loại tịnh khẩu vì có chuyện gì đâu để mà nói. Anh H thì chẳng biết đàn và T thì không biết hát, không biết làm video, không thích làm vườn trồng rau, không thích sưả nhà sưả cưả, mà ngày giờ cứ trôi đi vùn vụt, một đi không trở lại.
Cô con gái kể chuyện, bạn nó hỏi: 'Ba cô nghỉ hưu, ở nhà mấy năm nay, có chán không (boring)?' Nó nói: Ồ, ba tôi bận suốt ngày và vui vẻ lắm. Nó đưa tay ra tính: 'Ông ăn nè, ông ngủ nè, ông coi TV nè, ông chơi game nè. Tới nỗi nhiều chuyện mẹ tôi nhờ làm cả mấy tháng rồi mà chưa có giờ rớ tới. Ba tôi bận lắm, bận lắm!!!
Cách Savannah không xa, chừng vài chục phút xe, trên đường ra hướng biển Tybee Island, có đồn Pulaski (Fort Pulaski). Đồn này khi xưa giúp Hoa Kỳ phòng chống kẻ thù nước ngoài ở mặt ven biển. Ft. Pulaski là một đồn quan trọng để bảo vệ hải cảng Savannah nên được xây rất kiên cố, bề dày cuả thành gần 8 feet. Người ta ví von là đại bác nả vào Ft. Pulaski như bắn vào Rocky Mountains. Trước khi các tiểu bang miền Nam tuyên bố ly khai với 'Union' - không muốn là tiểu bang cuả Hiệp Chủng Quốc nưã thì các thống đốc miền Nam cho quân chiếm giữ những tiền đồn hiểm yếu nằm trên lãnh thổ cuả họ, vì đó là những hải cảng quan trọng, chuyên chở hàng hoá bán ra nước ngoài, mua súng ống về để đánh lại với quân đội cuả Union.
....
...
Ft. Pulaski
Ft. Pulaski nằm trên một hòn đảo nhỏ Cockspur, đảo Tybee gần đó nhất nhưng đạn sẽ không rớt tới. Liên bang miền Nam không ngờ là kỹ nghệ súng ống cuả miền Bắc chế được loại đại bác tân tiến hơn, bắn được xa hơn. Thế là một ngày không đẹp trời, đại bác đời mới cuả Union đặt ở Tybee Island nả đạn rền rã vào Ft. Pulaski liền tù tì hơn một ngày trời, chiụ đời không thấu đành phải đầu hàng. Sau đó 'Union' chiếm lại hầu hết các pháo đài vùng duyên hải cuả 'Confederacy', phong toả các hải cảng quan trọng, làm kiệt quệ kinh tế quân miền Nam.
....
Ft Pulaski
Ft. Pulaski ngày nay thuộc National Park như một di tích lịch sử. HT có một buổi sáng ở đây.
Về lại phố, HT dành buổi chiều cho các viện bảo tàng. Họ bán vé 'combo' cho khách coi được ba chổ: Jepson Center, Telfair Academy - và Owens-Thomas House & Salve Quarters.
Telfair Academy: viên bảo tàng nghệ thuật xưa nhất cuả miền Nam và là viện bảo tàng đầu tiên được lập nên bởi một phụ nữ. Trước đó là biệt thự cuả gia đình Telfair, sau này họ hiến tặng dinh thự để làm viện bảo tàng. Có nhiều tác phẩm nghệ thuật rất giá trị trưng bày tại đây.
Telfair Academy
Telfair Academy
Ownes-Thomas House & Slave Quarters: dinh thự trang nhã thời Nô lệ, khu cuả chủ và cuả tôi tớ, hai cảnh đời trái biệt.
...
Ownes-Thomas House & Slave Quarters (mặt tiền.....sân sau)
Jepson Center: viện bảo tàng trưng bày các tác phẩm nghệ thuật hiện đại.
Jepson Center
Jepson Center
Jepson Center
Ba viện bảo tàng này gần nhau, bạn có thể đi bộ để tới. HT đi bộ từ khách sạn tới những nơi này và kết thúc ba ngày ở Savannah.
Rời Savannah vào ngày mưa, HT tới Charleston thuộc tiểu bang South Carolina, cách đó khoảng hai tiếng xe. Charleston thưở xưa có tên là Charles Town vì người Anh tìm ra mảnh đất này, và để vinh danh King Charles II nên đặt tên cho nó là thành phố cuả vua Charles. Sau khi Mỹ dành được độc lập từ Anh và không muốn dính dáng với mẫu quốc nên gọi trại đi là Charleston. HT có năm ngày ở Charleston - SC, hai ngày trong khu phố cổ và ba ngày kia dọn qua Mt. Pleasant cách Charleston một con sông cho rẻ hơn.
...
Charleston - South Carolina
Ansonborough Inn
Trong phố cổ Charleston, HT ở Ansonborough Inn hai đêm. Bãi đậu xe kế bên khách sạn rất tiện lợi (tiền parking $20/ đêm). Bề ngoài không có gì đặc sắc, nhưng T thích trần nhà rất cao cuả phòng, chắc phải hơn 12 ft. Cô tiếp viên dặn có điểm tâm và 'snack' buổi chiều, chiêu đãi cuả nhà trọ với khách. Hai ngày ở Charleston, HT không tốn tiền cơm. Buổi sáng đi bộ ngắm cảnh mặt trời lên dọc theo bờ sông rồi về nhà ăn sáng, loại 'buffet', có nhiều món nóng hổi rất ngon nên hai đưá ăn no nê rồi khoác áo đi tiếp, sau khi quơ theo vài cái bánh độ đường cho bưả trưa. Chiều về có 'cheese and wine'. Anh H nghe tới 'cheese' là anh lắc đầu rồi đi lên phòng, còn rượu chát thì hai đưá nhà quê không mặn mòi gì, nhưng T ghé vào phòng ăn coi thử. Mèn ơi, có soup 'tortilla' nóng hổi, mấy món bánh kẹp thịt cuả người Mễ rất hấp dẫn. T bê lên phòng một mâm, súp, bánh nhân thịt, trái cây, các loại 'cheese' - khá ngon, không mặn, mỗi thứ một ít, mỗi ngày họ thay đổi món. Thành ra HT sáng chiều đều canh giờ về nhà ăn cơm.
...
Ansonborough Inn
Nhà trọ Ansonborough
Rainbow Row Những ngôi nhà bạc triệu ở Charleston
Riley Waterfront Park
....
Bình minh ở Charleston - SC
Charleston lớn, nhộn nhịp hơn, chứ không yên ả như Savannah. HT cũng lấy 'free walking tour' ở đây hết buổi sáng. Loại 'walking tour' này rất phổ biến ở các thành phố lớn ở Mỹ cũng như ở ngoại quốc và hợp với giới trẻ, ít tiền và mình có dịp đi bộ vài tiếng. Có thể ghi danh đi 'tour' trên 'net', còn HT thì coi điạ điểm cuả 'tour' chổ nào và lúc mấy giờ rồi lò mò tới. Cuối 'tour', bạn cho 'tour guide' bao nhiêu tuỳ hỉ.
Old Slave Mart Museum
...
Old Slave Mart Museum
...
Trong phố cổ cuả Charleston, bạn có thể ngắm cảnh bờ sông (Riley Waterfront Park), ), nhiều biệt thự cổ kính giờ cho khách vô xem, pháo đài (Battery), ghé qua Old Slave Mart Museum, chổ mua bán nô lệ khi xưa (Old Exchange Building). Hơn 40% người nô lệ da Đen vào Mỹ những năm trước Civil War là qua hải cảng Charleston, phố xá rất sầm uất nhờ nghề buôn người, họ rao bán nô lệ khắp nơi trên đường phố, bảng quảng cáo chuyến tàu nào, mấy giờ tới cảng, có bao nhiêu nô lệ, giá cả được niêm yết rất rõ ràng, tiện lợi cho các chủ nhân đồn điền ngắm nghiá. Nhà thờ thì góc đường nào cũng có. Thật là mỉa mai.
Comment