Bài guột!:coffee:
Announcement
Collapse
No announcement yet.
Music of the day
Collapse
X
-
Vào năm 1967, ‘Người hát rong’ Phạm Duy và đoàn du ca của ông khoảng 6, 7 người bất ngờ đến thăm trường kỹ thuật Đà Nẵng. Lúc đó thầy ks Nguyễn Quí Hảo đang là Hiệu Trưởng và bây giờ thầy đang nghỉ hưu tại Houston sau một thời gian dài làm việc cho City ở đây. Ngày ấy, thầy Mã Tường An còn là Giáo Sư CKO cho các lớp kỹ thuật Toán và thầy Hồ Sĩ Hùng là Giám Học. Dường như gia đình thấy Hùng vào Nam sau 1954, vì thế một người con trai của thầy đã có tên là ... Hồ Sĩ Vượt Tuyến.
Tất cả học sinh đều cảm thấy vui mừng vì được tạm thời nghỉ học để đến hội trường nghe hát. Học sinh nào mà không vui khi được nghỉ học phải không các bạn? Hội trường là một khoảng trống khá lớn không có ghế ngồi, bên dưới một dãy lầu được dùng làm lớp học. Ở đầu hội trường là một sân khấu trống trải, không màn che và như thế là học sinh chỉ việc ngồi bệt xuống nền xi măng trên đôi dép của chính mình để thưởng thức nghệ thuật. Nhạc sĩ Phạm Duy và các cô, chú trong đoàn trông rất đơn giản, áo bà ba đen, quần kaki, đi dép sandals và chỉ đem theo vài cây guitar thùng cũ kỹ. Chỉ có vây thôi nhưng các ca, nhạc sĩ đã đem đến cho các chàng trai, các cô gái ngu ngơ mới lớn một luồng sinh khí sinh động, đậm nét quê hương và tha thiết tình tự dân tộc. Phần lớn các nhạc phẩm dưới dạng dân ca được trình bày đều do nhạc sĩ Phạm Duy sáng tác như: Nhớ người thương binh, Bà mẹ quê, Hát hội trăng rằm, Bài ca sao, Giọt mưa trên lá, …
Sau buổi trình diễn trường không biết lấy gì để làm quà bèn đem tặng khách một số dao, kéo, búa, kềm, … do các học sinh thực hiện trong những giờ thực tập ở xưởng. Nhạc sĩ một tay cầm búa, một tay cầm kềm cười nói: “Cám ơn các em, tương lai của dân tộc. Kềm này để kẹp mấy đứa hại dân, còn búa này để đập mấy thằng hại nước”. Hình như đã có một chút gì đó gọi là lý tưởng bắt đầu nhen nhúm trong lòng chúng tôi. Chúng tôi đã thật sự xúc động và đoàn hát đã để lại những ấn tượng tốt đẹp đi theo chúng tôi mãi cho đến bây giờ.
- Likes 1
Comment
-
Đọc 'comment' của anh Hùng về một buổi văn nghệ năm xưa được thấy nhạc sỹ PD trình diễn. T nghĩ nhạc sỹ sáng tác chắc ai cũng vui khi có bài hát được người đời yêu thích vì giai điệu lời ca. Nhưng có lẽ niềm hạnh phúc lớn lao nhất khi tác phẩm ảnh hưởng đến thế hệ tương lai, mang đến cho đời, cho người niềm tin, hy vọng, hoài bão hay những ước mơ tốt đẹp cuả tuổi thanh xuân. Đó là hành trang quý báu cho lứa tuổi sắp bước vào đời. Bởi vậy đôi khi bản nhạc còn đọng lại mãi trong lòng người nghe có khi tới ngàn sau nhờ vào hoàn cảnh, thời điểm lúc được thường thức. Nếu anh Hùng nghe 'Giọt Mưa Trên Lá' trên một sân khấu sang trọng, với dàn âm thanh 'xịn' như thời nay, được một ca sĩ với áo quần lượt là hát, chưa chắc kỷ niệm và cảm xúc về nó lại có thể ở lâu với anh đến như vậy.
Cám ơn anh đã chia xẻ.
Trúc
Comment
-
Allegheny Moon - Al Hoffman and Dick Manning
Anne Murray hát
Allegheny Moon, I need your light
To help me find romance tonight
So shine, shine, shine.
Allegheny Moon, your silver beams
Can lead the way to golden dreams
So shine, shine, shine.
High among the stars so bright above
The magic of your lamp of love, make him mine.
Allegheny Moon it's up to you, please see what you can do
For me and for my one and only love.
So shine, shine, shine.
Shine, shine, shine.
High among the stars so bright above
The magic of your lamp of love, make him mine
Allegheny Moon it's up to you, please see what you can do
For me and for my one and only love.
Last edited by Hung Nguyen; 05-10-2020, 02:40 PM.
Comment
-
Allegheny là tên của một dòng sông dài khoảng 325 miles (523 km), khởi nguồn từ Pennsylvania đến New York rồi hội nhập với dòng Monongahela tại Pittsburgh tạo thành sông Ohio. Chắc là đêm trăng ở một nơi nào đó trên dòng Allegheny đẹp lắm nên các tác giả mới 'tức cảnh sinh tình' để có thể viết nên nhạc phẩm lừng danh Allegheny Moon.
Comment
-
Daydream Believer
The Monkees hát
Oh, I could hide 'neath the wings
Of the bluebird as she sings.
The six o'clock alarm would never ring.
But it rings and I rise,
Wipe the sleep out of my eyes.
The shavin' razor's cold and it stings.
Cheer up, sleepy jean.
Oh, what can it mean.
To a daydream believer
And a homecoming queen.
You once thought of me
As a white knight on a steed.
Now you know how happy I can be.
Oh, and our good times start and end
Without dollar one to spend.
But how much, baby, do we really need.
Cheer up, sleepy jean.
Oh, what can it mean.
To a daydream believer
And a homecoming queen.
Cheer up, sleepy jean.
Oh, what can it mean.
To a daydream believer
And a homecoming queen.
Cheer up, sleepy jean.
Oh, what can it mean.
To a daydream believer
And a homecoming queen.
Comment
-
Michael Nesmith, Peter Tork, Davy Jones và Micky Dolenz
Nhóm nhạc này do Don Kirshner người Mỹ sáng lập năm 1966, trong đó chỉ có Davy Jones là người Anh. Mục đích ban đầu của họ là đóng một chương trình nhạc kịch hàng tuần trên tivi. Chương trình chỉ sống được 3 năm, 1966-1968, nhưng The Monkees sau đó lại nổi lên như một ban nhạc trẻ. The Monkees cũng được khán giả Anh đón nhận nồng nhiệt trong suốt những năm 60 của thế kỷ 20. Họ được cho là bản sao của The Beatles huyền thoại.
Comment
-
Follow Me
John Denver
It's by far the hardest thing I've ever done
To be so in love with you and so alone
Follow me where I go what I do and who I know
Make it part of you to be a part of me
Follow me up and down all the way and all around
Take my hand and say you'll follow me
It's long been on my mind
You know it's been a long, long time
I've tried to find the way that I can make you understand
The way I feel about you and just how much I need you
To be there where I can talk to you
When there's no one else around
Follow me where I go what I do and who I know
Make it part of you to be a part of me
Follow me up and down all the way and all around
Take my hand and say you'll follow me.
You see I'd like to share my life with you
And show you things I've seen
Places that I'm going to places where I've been
To have you there beside me and never be alone
And all the time that you're with me
We will be at home
Follow me where I go what I do and who I know
Make it part of you to be a part of me
Follow me up and down all the way
Take my hand and say you'll follow me.
Comment
-
Love is a Many Splendored Thing
Nat King Cole hát
(phong cảnh trong video là Butchart Gardens và downtown Victoria, mới đi Victoria về nên nhìn ra)
Love is a many splendored thing
It's the April rose that only grows in the early Spring
Love is nature's way of giving a reason to be living
The golden crown that makes a man a king
Once on a high and windy hill, In the morning mist
Two lovers kissed and the world stood still
Then your fingers touched my silent heart and taught it how to sing
Yes, true love's a many splendored thing
Last edited by Hung Nguyen; 05-10-2020, 02:41 PM.
- Likes 1
Comment
-
Nathaniel Adams Coles (1919 – 1965)
Nathaniel Adams Coles, được biết đến với nghệ danh Nat King Cole, là một nhạc sĩ, ca sĩ nhạc Jazz người Mỹ. Mặc dù ông là một nghệ sĩ piano tài năng, đông đảo công chúng lại biết đến ông vì chất giọng nam trung (baritone voice) nhiều hơn. Ông là một trong những người Mỹ gốc Phi đầu tiên chủ trì một chương trình tạp kỹ trên truyền hình (television variety show). Dù đã qua đời từ năm 1965 vì bệnh ung thư phổi, ông vẫn nổi tiếng trên toàn thế giới và được đánh giá là một trong những nhân vật quan trọng nhất trong lịch sử âm nhạc Mỹ.
Comment
-
David Crosby, Gene Clark, Michael Clarke, Chris Hillman and Jim McGuinn
The Byrds là ban nhạc rock Mỹ, được thành lập ở Los Angeles, California vào năm 1964. Ban nhạc đã trải qua nhiều thay đổi trong suốt sự tồn tại của nó, với thủ lĩnh Roger McGuinn (aka Jim McGuinn) và các thành viên còn lại cho đến khi nhóm tan rã năm 1973.
‘Turn! Turn! Turn!’ là studio album thứ 2 của ban nhạc rock The Byrds. Đây cũng là một trong những album khá hay của ban nhạc rock kỳ cựu này, đặc biệt là ca khúc ‘Turn! Turn! Turn!’ (ca khúc gắn liền với tên tuổi The Byrds) với giai điệu và ca từ rất đẹp.
Comment
-
I Left My Heart in San Francisco
Tony Bennett hát
The loveliness of Paris seems somehow sadly gray
The glory that was Rome is of another day
I've been terribly alone and forgotten in Manhattan
I'm going home to my city by the Bay
I left my heart in San Francisco
High on a hill, it calls to me
To be where little cable cars climb halfway to the stars
The morning fog may chill the air, I don't care
My love waits there in San Francisco
Above the blue and windy sea
When I come home to you, San Francisco
Your golden sun will shine for meLast edited by Hung Nguyen; 05-10-2020, 02:42 PM.
Comment
-
Remember
Harry Nilsson hát
Long ago, far away
Life was clear
Close your eyes
Remember, is a place from long ago
Remember, filled with everything you know
Remember, when you're sad and feelin' down
Remember, turn around
Remember, life is just a memory
Remember, close your eyes and you can see
Remember, think of all that life can be
Remember
Dream, love is only in a dream
Remember
Remember, life is never as it seems
Dream
Dream, love is only in a dream
Remember
Remember, life is never as it seems
Dream
Long ago, far away
Life was clear
Close your eyes
Comment
Comment