Announcement
Collapse
No announcement yet.
Music of the day
Collapse
X
-
Đúng vậy Ngọc Lan. Tác giả bài này là người Cuba, do đó nguyên tác là tiếng Tây Ban Nha. Sau đó được dịch sang nhiều ngôn ngữ khác nhau, trong đó có tiếng Pháp (Qui s'ait - http://www.youtube.com/watch?v=5uP4DZ7GtvU) là bản mà mình đã được nghe từ khi còn bé.
Comment
-
What now my love – Gilbert Bécaud
Singer – Shirley Bassey
What now my love
Now that you left me
How can I live through another day
Watching my dreams turn into ashes
And all my hopes into bits of clay
Once I could see, once I could feel
Now I'm a numb
I've become unreal
I walk the night, oh, without a goal
Stripped of my heart, my soul
What now my love
Now that it's over
I feel the world closing in on me
Here comes the stars
Tumbling around me
And there's the sky where the sea should be
What now my love
Now that you're gone
I'd be a fool to go on and on
No one would care, no one would cry
If I should live or die
What now my love
Now there is nothing
Only my last goodbye
- Likes 1
Comment
-
Theme from Summer of ’42 – Michel Legrand
Singer - Johnny Mathis
The summer smiles, the summer knows
And unashamed she sheds her clothes
The summer smoothes the restless sky
And lovingly she warms the sand, on which you lie
The summer knows, the summer's wise
She sees the doubts within your eyes
And so she takes her summertime
Tells the moon to wait and the sun to linger
Twists the world round her summer finger
Lets you see the wonder of it all
And if you've learned your lesson well
There's little more for her to tell
One last caress, it's time to dress, for fall
And if you've learned your lesson well
There's little more for her to tell
One last caress, it's time to dress, for fall
- Likes 1
Comment
Comment