Announcement

Collapse
No announcement yet.

Music of the day

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Những truyện ngắn về sinh hoạt gia đình mà NL đã viết và đã post trên trang web này cho thấy một tình thương lớn lao và sâu đậm của người cha đã dành cho cô con gái nhỏ phải đi xa trọ học một mình ....

    Comment


    • Diễn viên hài Mike Hanley và con gái có những bước nhảy vui trình diễn ghép lại với nhau các bài hát "My Girl", Lady Gaga, và Jackson 5...




      Thân chúc tất cả các người cha SPKT một ngày Happy Father's Day.

      KT


      Cheers!

      Comment


      • Hạ Trắng - Trịnh Công Sơn


        Saxophone - Trần Mạnh Tuấn

        Comment


        • sos d'un terrien en detresse





          Français

          SOS D'Un Terrien En Détresse

          Pourquoi je vis, pourquoi je meurs

          Pourquoi je ris, pourquoi je pleure

          Voici le S.O.S

          D'un terrien en détresse

          J'ai jamais eu les pieds sur Terre

          J'aim'rais mieux être un oiseau

          J'suis mal dans ma peau

          J'voudrais voir le monde à l'envers

          Si jamais c'était plus beau

          Plus beau vu d'en haut

          D'en haut

          J'ai toujours confondu la vie

          Avec les bandes dessinées

          J'ai comme des envies de métamorphose

          Je sens quelque chose

          Qui m'attire

          Qui m'attire

          Qui m'attire vers le haut

          Au grand loto de l'univers

          J'ai pas tiré l'bon numéro

          J'suis mal dans ma peau

          J'ai pas envie d'être un robot

          Métro boulot dodo

          Pourquoi je vis, pourquoi je meurs

          Pourquoi je crie, pourquoi je pleure

          Je crois capter des ondes

          Venues d'un autre monde

          J'ai jamais eu les pieds sur Terre

          J'aim'rais mieux être un oiseau

          J'suis mal dans ma peau

          J'voudrais voir le monde à l'envers

          J'aim'rais mieux être un oiseau

          Dodo l'enfant do

          Anglais

          SOS from an earthman in distress

          Versions : #1#2

          Why do I live, why do I die,

          Why do I laugh, why do I cry,

          Here is the S.O.S.

          From an earthman in distresse

          I've never had my feet on the ground

          I would like better to be a bird

          I'm uncomfortable in my skin

          I would like to see the world in reverse

          If it were ever more beautiful

          More beautiful seen from a distance

          From a distance

          I've always been confused by life

          With comic books

          I fancy metamorphosing

          I feel something

          Which attracts me

          Which attracts me

          Which attracts me towards the big

          In the big lottery of the universe

          I haven't got the right number

          I've uncomfortable in my skin

          I fancy being a robot

          The routine of travel-work-sleep

          Why do I live, why do I die

          Why do I shout, why do I cry

          I believe that to pick up radio frequencies

          Coming from another world

          I've never had my feet on the ground

          I would like better to be a bird

          I'm uncomfortable in my skin

          I would like to see the world in reverse

          I would like better to be a bird

          Sleep, my child, sleep


          Dây là một trong những bài hát mà Grégory Lemarchal (1983-2007) đã trình diễn trong chương trình thi hát STAR ACADEMY ở France năm 2004 và đã đoạt giải nhất. Daniel Balavoine (1952-1986) là ca sĩ đầu tiên hát bài này cũng rất hay. Cả tác giả Michel Berger (1947 -1992) và 2 ca sĩ này đều đã qua đời từ khi còn rât trẻ.
          Last edited by Hung Nguyen; 03-11-2020, 08:58 PM.

          Comment


          • What A Wonderful World

            Louis Armstrong



            Last edited by Hung Nguyen; 05-07-2020, 08:09 PM.

            Comment


            • Save the Last Dance For Me

              Michael Buble




              You can dance, every dance with the guy

              Who gives you the eye, let him hold you tight

              You can smile, every smile for the man

              Who held your hand beneath pale moon light

              But don't forget who's takin' you home

              And in whose arms you're gonna be

              So darlin' save the last dance for me

              Oh, I know that the music's fine

              Like sparklin' wine, go and have your fun

              Laugh and sing but while we're apart

              Don't give your heart to anyone

              And don't forget who's takin' you home

              And in whose arms you're gonna be

              So darlin' save the last dance for me

              Baby, don't you know I love you so?

              Can't you feel it when we touch?

              I will never, never let you go

              I love you, oh, so much

              You can dance, go and carry on

              Till the night is gone and it's time to go

              If he asks if you're all alone

              Can he walk you home? You must tell him, "No"

              'Cause don't forget who's taking you home

              And in whose arms you're gonna be

              Save the last dance for me

              Oh, I know that the music's fine

              Like sparklin' wine, go and have your fun

              Laugh and sing but while we're apart

              Don't give your heart to anyone

              And don't forget who's takin' you home

              And in whose arms you're gonna be

              So, darlin', save the last dance for me

              So don't forget who's taking you home

              Or in whose arms you're gonna be

              So, darling, save the last dance for me

              Oh, baby won't you save the last dance for me?

              Ooh, you make the promise that you save the last dance for me

              Save the last dance, the very last dance for me


              Comment


              • Morning Has Broken

                Cat Stevens



                Morning has broken like the first morning

                Blackbird has spoken like the first bird

                Praise for the singing, praise for the morning

                Praise for them springing fresh from the Word

                Sweet the rains new fall, sunlit from Heaven

                Like the first dew fall on the first grass

                Praise for the sweetness of the wet garden

                Sprung in completeness where His feet pass

                Mine is the sunlight, mine is the morning

                Born of the one light, Eden saw play

                Praise with elation, praise every morning

                God's recreation of the new day

                Morning has broken like the first morning

                Blackbird has spoken like the first bird

                Praise for the singing, praise for the morning

                Praise for them springing fresh from the Word

                Comment


                • Một bài hát xưa, đơn giản và quen thuộc, nhưng mỗi khi có dịp nghe lại vẫn còn thấy rất dễ thương. Có lẽ phải mượn tạm ngôn ngữ của bạn Nha đã viết cho Trúc 'May mà có em ...' !!!

                  Comment


                  • Vincent or Starry Starry Night

                    Don McLean






                    Starry, starry night

                    Paint your palette blue and gray

                    Look out on a summer's day

                    With eyes that know the darkness in my soul

                    Shadows on the hills

                    Sketch the trees and the daffodils

                    Catch the breeze and the winter chills

                    In colors on the snowy linen land

                    Now, I understand, what you tried to say to me

                    And how you suffered for your sanity

                    And how you tried to set them free

                    They would not listen, they did not know how

                    Perhaps they'll listen now

                    Starry, starry night

                    Flaming flowers that brightly blaze

                    Swirling clouds in violet haze

                    Reflect in Vincent's eyes of china blue

                    Colors changing hue

                    Morning fields of amber grain

                    Weathered faces lined in pain

                    Are soothed beneath the artist's loving hand

                    Now, I understand, what you tried to say to me

                    And how you suffered for your sanity

                    And how you tried to set them free

                    They would not listen, they did not know how

                    Perhaps they'll listen now

                    For they could not love you

                    But still your love was true

                    And when no hope was left inside

                    On that starry, starry night

                    You took your life as lovers often do

                    But I could have told you, Vincent

                    This world was never meant for one

                    As beautiful as you

                    Starry, starry night

                    Portraits hung in empty halls

                    Frame less heads on nameless walls

                    With eyes that watch the world and can't forget

                    Like the strangers that you've met

                    The ragged men in ragged clothes

                    The silver thorn of bloody rose

                    Lie crushed and broken on the virgin snow

                    Now, I think I know what you tried to say to me

                    And how you suffered for your sanity

                    And how you tried to set them free

                    They would not listen, they're not listening still

                    Perhaps they never will.
                    Last edited by Hung Nguyen; 05-07-2020, 08:10 PM.

                    Comment


                    • Còn ta với nồng nàn – Quốc Bảo

                      Ca sĩ - Quang Dũng

                      Comment


                      • Xin mời thưởng thức sự ca diễn xuất đặc sắc của chàng trai trẻ, tuổi teen, qua cả hai vai của cố nghệ sĩ Thanh Nga và Thanh Sang trong trích đoạn mang tính thời sự.





                        Trích đoạn: Tiếng Trống Mê Linh

                        Ca diễn: Hoài Lâm





                        Hỡi phu tướng!

                        Cách tường thành phu tướng không thể nào thấy được, nhưng tâm linh chàng ắt thể cảm thông.

                        Nay thiếp giọng bàn thờ trước ngưỡng cửa Liên Lâu Thành, hương khói nhạt xin chàng chứng giám.

                        Nhớ năm xưa chúng ta hiệp cẩn, đã lạy nhau 3 lạy đi dầy cuộc 5 năm.

                        Thời gian qua thiếp chưa từng lỗi đạo vợ hiền. Chàng cũng vẹn nghĩa tình phu tướng.

                        Chàng với thiếp cùng chung chí hướng, vai kề vai gánh nặng non sông.

                        Nhưng hỡi ơi chí tang bồng nay chưa kịp thỏa, thì đường âm dương cách trở lành lạnh áng mây sầu.

                        Thiếp xin được vấn vành khăn tang trắng lên đầu.

                        Lạy thứ nhất thiếp xin tạ tội vì không đủ tài cứu nổi phu quân.

                        Lạy thứ hai thiếp mong được thứ tha vì đau lòng tế sống người bạn trăm năm chăn gối.

                        Ôi trời Liên Lâu chưa tan hồi trống trận, mà đất Mê Linh hoa lá vội thương sầu.

                        Thi tướng quân...Thi tướng quân...Thi tướng quân.....

                        Phu nhân! phu nhân ơi khấn trấn đêm nay sẽ làm trăng khâm tâm sự,

                        thì 3 lạy tạ từ của phu nhân cũng đã trọn tình vẹn nghĩa,

                        đứng trên giàn hỏa ta nguyện làm mồi cho lửa đỏ để bao người chiến sĩ hiên ngang không chậm bước oai hùng.

                        Lần gặp nhau đây là lần gặp gỡ sau cùng.

                        Ta cảm ơn tất cả đã tạm đình binh để bảo toàn mạng sống cho ta dầu chỉ trong giây phút ngắn ngủi,

                        nhưng nàng hãy ra lệnh cho nghĩa binh anh dũng hãy nổi trống đồng đi, hãy nổi trống tấn công đi.

                        Hãy tấn công trong tiếng cười ngạo ngễ để đưa tiễn hồn ta đi theo tiếng trống oai hùng.

                        Phu nhân ơi sống thác là chuyện đi về, hợp tan là trò dâu bể, tất cả đều không đáng kể,

                        mà chuyện đáng lo là sự trường tồn của dòng dõi Hùng Vương.

                        Thi tướng quân,

                        Hỡi ba quân tướng sĩ! Ta đã làm trọn đạo nghĩa vợ chồng,

                        giờ ta ra lệnh tấn công, dầu phải hy sinh phu tướng.

                        (Chủ tướng)

                        Xin chàng hiểu nỗi lòng của thiếp.

                        (Lạy chị. cho em được nổi trống tấn công)

                        Truyền tấn công...ĐẤT NƯỚC NAM ĐỘC LẬP MUÔN ĐỜI.




                        Tình thân,

                        4


                        Best wishes,

                        Comment


                        • Cám ơn anh Tư, đó giờ ĐH ít nghe cải lương, nhưng đoạn này Hoài lâm hát cả 2 giọng nam và nữ hay thật đó. ĐH
                          Đình Hương

                          Comment


                          • Gì chớ cải lương thì em rành, còn nhạc ngoại thì em xin chào thua!

                            Comment


                            • Lá rơi bên thềm – Lê Trọng Nguyễn & Nguyễn Hiền

                              Ca sĩ – Kim Phụng

                              Comment


                              • The End of the World

                                Carpenters live in Japan 1974




                                Why does the sun go on shining

                                Why does the sea rush to shore

                                Don't they know it's the end of the world

                                'Cause you don't love me any more

                                Why do the birds go on singing

                                Why do the stars glow above

                                Don't they know it's the end of the world

                                It ended when I lost your love

                                I wake up in the morning and I wonder

                                Why everything's the same as it was

                                I can't understand, no, I can't understand

                                How life goes on the way it does

                                Why does my heart go on beating

                                Why do these eyes of mine cry

                                Don't they know it's the end of the world

                                It ended when you said goodbye

                                Comment

                                Working...
                                X